说完觉得自己很矛盾,文学(xué )这样的东西太复杂,不(bú )畅销了人家说你写的东西没有人看,太畅销了人(rén )家说看的人多的不是好东西,中国(guó )不在少数的作家专家学(xué )者希望我写的东西再也没人看,因为他们写的东(dōng )西没有人看,并且有不在少数的研(yán )究人员觉得《三重门》是本垃圾,理由是像这样用人物对话来凑字数的(de )学生小说儿童文学没有(yǒu )文学价值,虽然我的书往往几十页不出现一句人(rén )物对话,要对话起来也不超过五句(jù )话。因为我觉得人有的(de )时候说话很没有意思。
我泪眼蒙回头一看,不是(shì )想象中的扁扁的红色跑车飞驰而来(lái ),而是一个挺高的白色轿车正在快速接近,马上回头汇报说:老夏,甭(béng )怕,一个桑塔那。
以后(hòu )的事情就惊心动魄了,老夏带了一个人高转数起(qǐ )步,车头猛抬了起来,旁边的人看(kàn )了纷纷叫好,而老夏本(běn )人显然没有预料到这样的情况,大叫一声不好,然后猛地收油,车头落到地上以后(hòu ),老夏惊魂未定,慢悠悠将此车开动起来,然后到了路况比较好的地方(fāng ),此人突发神勇,一把(bǎ )大油门,然后我只感觉车子拽着人跑,我扶紧油(yóu )箱说不行了要掉下去了,然后老夏(xià )自豪地说:废话,你抱(bào )着我不就掉不下去了。
第三个是善于在传中的时(shí )候踢在对方腿上。在中国队经过了边路进攻和小范围配合以后,终于有一个幸运儿能捞着球带到了对方接(jiē )近底线的部位,而且居(jū )然能把球控制住了没出底线,这个时候对方就扑(pū )了上来,我方就善于博得角球,一(yī )般是倒地一大脚传球,连摄像机镜头都挪到球门那了,就是看不见球,大家纳闷半天原来打对方脚上了,于是中国人心里就很痛快,没事,还有角球呢。当然如果有传中技术比(bǐ )较好的球员,一般就不(bú )会往对方脚上踢了,往往是踢在人家大腿或者更(gèng )高的地方,意思是我这个球传出来(lái )就是个好球。
到了上海以后,我借钱在郊区租了一个房间,开始正儿八(bā )经从事文学创作,想要用稿费生活,每天白天就把自己憋在家里拼命写(xiě )东西,一个礼拜里面一共写了三个(gè )小说,全投给了《小说(shuō )界》,结果没有音讯,而我所有的文学激情都耗(hào )费在这三个小说里面。
然后和几个(gè )朋友从吃饭的地方去往中央电视塔,途中要穿过半个三环。中央电视塔(tǎ )里面有一个卡丁车场,常年出入一些玩吉普车的家伙,开着到处漏风的(de )北京吉普,并视排气管能喷出几个(gè )火星为人生最高目标和(hé )最大乐趣。
我曾经说过中国教育之所以差是因为(wéi )教师的水平差。
关于书名为什么叫(jiào )这个我也不知道,书名就像人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定(dìng )要有意义或者代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三(sān )重门》,那自然也会有人觉得不错并展开丰富联(lián )想。所以,书名没有意义。 -
所以我(wǒ )就觉得这不像是一个有文化的城市修的路。
請收藏我們的網(wǎng)站:www.sh-fengsheng.comCopyright ? 2009-2025