关于书名为什么叫这个我也不知道,书名就像人名一样(yàng ),只要听着顺耳就可以了,不一定(dìng )要有意义或者代表什么,就(jiù )好(hǎo )比如果《三重门》叫《挪威的森(sēn )林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫(jiào )《三重门》,那自然也会有人觉得不错并展开丰富联想。所以(yǐ ),书名没有意义。 -
反观上海,路是平很多,但是一旦修起路来(lái )让人诧异不已。上海虽然一向宣称(chēng )效率高,但是我见过一座桥(qiáo )修(xiū )了半年的,而且让人不能理解的(de )是这座桥之小——小到造这个桥只花了两个月。
我浪费十年时(shí )间在听所谓的蜡烛教导我们不能早恋等等问题,然而事实是包(bāo )括我在内所有的人都在到处寻找自己心底的那个姑娘,而我们(men )所疑惑的是,当我喜欢另一个人的时候,居然能有一根既不是(shì )我(wǒ )爹妈也不是我女朋友爹妈的莫名(míng )其妙的蜡烛出来说:不行。
到今年我发现转眼已经四年过去,而在序言里我也没有什么好说的,因为要说的都在正文里,只(zhī )是四年来不管至今还是喜欢我的,或者痛恨我的,我觉得都很(hěn )不容易。四年的执著是很大的执著,尤其是痛恨一个人四年我(wǒ )觉得比喜欢一个人四年更加厉害。喜欢只是一种惯性,痛恨却需(xū )要不断地鞭策自己才行。无论怎(zěn )么样,我都谢谢大家能够与我一起安静或者飞驰。
老夏马上用(yòng )北京话说:你丫危急时刻说话还挺押韵。
中国的教育是比较失(shī )败的教育。而且我不觉得这样的失败可以归结在人口太多的原(yuán )因上,这就完全是推卸,不知道俄(é )罗斯的经济衰退是不是人口太(tài )少的责任,或者美国的9·11事件的(de )发生是否归罪于美国人口不多不少。中国这样的教育,别说一(yī )对夫妻只能生一个了,哪怕一个区只能生一个,我想依然是失(shī )败的。
請(qǐng)收藏我們的網(wǎng)站:www.sh-fengsheng.comCopyright ? 2009-2025