那(nà )个时候我们都希望可以天(tiān )降奇雨,可惜发现每年军(jun1 )训都是阳光灿烂,可能是负责此事的人和气象台有很深来往,知道什么时候可(kě )以连续十天出太阳,而且(qiě )一天比一天高温。
电视剧(jù )搞到一半,制片突然觉得没意思,可能这个东西出来会赔本,于是叫来一帮专家开了一个研讨会,会上(shàng )专家扭捏作态自以为是废(fèi )话连篇,大多都以为自己(jǐ )是这个领域里的权威,说起话来都一定是如何如何,并且搬出以前事例说明他(tā )说话很有预见性,这样的(de )人去公园门口算命应当会(huì )更有前途。还有一些老家(jiā )伙骨子里还是抗战时的东西,却要装出一副思想新锐的模样,并且反复强调说(shuō )时代已经进入了二十一世(shì )纪,仿佛我们都不知道这(zhè )一点似的,这样的老家伙口口声声说什么都要交给年轻人处理,其实巴不得所(suǒ )有的酒吧舞厅都改成敬老(lǎo )院。 -
第三个是善于在传中(zhōng )的时候踢在对方腿上。在(zài )中国队经过了边路进攻和小范围配合以后,终于有一个幸运儿能捞着球带到了(le )对方接近底线的部位,而(ér )且居然能把球控制住了没(méi )出底线,这个时候对方就扑了上来,我方就善于博得角球,一般是倒地一大脚传球,连摄像机镜头都挪(nuó )到球门那了,就是看不见(jiàn )球,大家纳闷半天原来打(dǎ )对方脚上了,于是中国人心里就很痛快,没事,还有角球呢。当然如果有传中(zhōng )技术比较好的球员,一般(bān )就不会往对方脚上踢了,往往是踢在人家大腿或者更高的地方,意思是我这个球传出来就是个好球。
不过最最让人觉得厉害的是(shì ),在那里很多中国人都是(shì )用英语交流的。你说你要(yào )练英文的话你和新西兰人去练啊,你两个中国人有什么东西不得不用英语来说(shuō )的?
这段时间每隔两天的半(bàn )夜我都要去一个理发店洗(xǐ )头,之前我决定洗遍附近每一家店,两个多月后我发现给我洗头的小姐都非常小心翼翼安于本分,后来(lái )终于知道原来因为我每次(cì )换一家洗头店,所以圈内(nèi )盛传我是市公安局派来监督的。于是我改变战略,专门到一家店里洗头,而且(qiě )专门只找同一个小姐,终(zhōng )于消除了影响。
电视剧搞(gǎo )到一半,制片突然觉得没意思,可能这个东西出来会赔本,于是叫来一帮专家开了一个研讨会,会上专(zhuān )家扭捏作态自以为是废话(huà )连篇,大多都以为自己是(shì )这个领域里的权威,说起话来都一定是如何如何,并且搬出以前事例说明他说(shuō )话很有预见性,这样的人(rén )去公园门口算命应当会更(gèng )有前途。还有一些老家伙骨子里还是抗战时的东西,却要装出一副思想新锐的模样,并且反复强调说时(shí )代已经进入了二十一世纪(jì ),仿佛我们都不知道这一(yī )点似的,这样的老家伙口口声声说什么都要交给年轻人处理,其实巴不得所有(yǒu )的酒吧舞厅都改成敬老院(yuàn )。 -
第二笔生意是一部桑塔(tǎ )那,车主专程从南京赶过来,听说这里可以改车,兴奋得不得了,说:你看我这车能改成什么样子。
請(qǐng)收藏我們的網(wǎng)站:www.sh-fengsheng.comCopyright ? 2009-2025